Поколение писателей, которым 20+, даже не представляют, что значит хороший
редактор, как должен работать хороший редактор и чем на самом деле отличается
корректор от редактора. Собственно, многие молодые «писатели» полагают, что и
корректор им сегодня не нужен – ведь свои тексты сейчас можно размещать на так
называемых «литературных порталах» не только без какой-либо редактуры, но даже и без
корректуры.
В современном мире найти профессионального корректора тоже очень и очень
сложно. Мне потребовалось 3 года, чтобы создать идеальную команду при издательстве
ИСП. И тут дело не в гонораре. На практике чем больше человек хочет денег за
корректуру, тем менее высок его уровень. Парадоксально, но это факт!
Когда начался такой упадок этих профессий, без которых по-настоящему не может
и не должен обходиться ни один авторский текст, тем более текст литературный?
Вычислить это время несложно: всё началось в девяностые годы, лишь только
издательства вышли из-под контроля государства и стали делать все что захотят.
Я не призываю к цензуре или к возврату к прошлому, но без правильной политики
российская художественная литература, как и литературы других стран, не только не
воспитают грамотного читателя, но и просто потеряют последнего читателя.
Вы задумывались, почему количество читателей уменьшается? Нет, не потому что
все вокруг деградировали, кроме вас. А потому что уровень художественной литературы
понизился. И произошло это по вине издателей.
Я 11 лет веду Литературные курсы им. А. П. Чехова и на первой лекции каждый
раз задаю слушателям один и тот же вопрос: «Как вы считаете, крупные издательства
ищут талантливые рукописи?».
Большая часть отвечает: «Конечно».
Приходится разочаровывать: «Нет, издатели ищут рукописи форматные».
Что такое форматные рукописи? Те, которые продаются. Как правило, это нечто
развлекательное, написанное очень простым языком.
Новые тренды рождаются вопреки маркетологам крупных издательств, чаще всего
случайно.
Более того, я вам так скажу: в издательствах почти нет достаточно
квалифицированных специалистов, которые могли бы отличить яркого автора от
графомана, и большинству работников издательств то, что я сейчас пишу, элементарно не
понять.
Например, недавно в одном крупном издательстве – не хочу портить отношения,
поэтому не назову конкретно – провели эксперимент: дали отрывок романа Захара Прилепина «Чёрная обезьяна». Сказали, что это прислал автор самотёком. Редактор
ответил: «Графомания».
Новые коммерческие тренды издательств появляются случайно. Есть история о
том, что писатель Сергей Лукьяненко как-то предложил своему издателю новую книгу о
войне тёмных и белых магов в современном мире, но ему ответили: «Сочините лучше что-
нибудь в своём стиле».
Он не послушался маркетологов, и появился роман «Ночной дозор», который до
сих пор определяет тренд в литературе. Собственно говоря, этот роман – визитная
карточка Сергея Лукьяненко. Но у него получилось продавить невежество маркетологов и
редакторов, потому что он уже был очень известен.
Я сам пишу фантастику под псевдонимом Ник Одинцов, это коллективный
псевдоним, и несколько лет назад у нас выходил в издательстве «Ч» роман «Мустанкеры».
Его правили редакторы отдела фантастики. Большего издевательства над
художественным текстом я не видел за всю свою литературную карьеру. Фразы упрощали
до примитива. Я сам не склонен засыпать читателя метафорами, потому что по профессии
театральный драматург, за плечами у меня Литинститут и т. д., но они и у меня нашли что
упростить.
Задача редактора в крупном издательстве – сделать так, чтобы книгу прочитали
массы, а по мнению маркетологов,: массы – это тупицы. Самый расхожий ответ писателю
уровня выше среднего такой: «Ваш роман не поймёт наш читатель».
Итак, в издательствах России редакторов-профессионалов не осталось, потому что
они не нужны, остались редакторы-переводчики с литературного языка на упрощённый.
Второй бич литературы – это порталы «Проза.ру», «Стихи.ру» и сервисы типа
Ridero, Author.today и т. п. Я не против того, что люди зарабатывают деньги (имею в виду
создателей этих сайтов), однако подобные платформы разрушает само понимание того,
что такое «писатель» и качественная «художественная литература».
К примеру, создана Ассоциация, которую возглавил Сергей Шаргунов. Было
обещано – эта организация добьётся признания того, что «писатель» – станет профессией,
то есть присвоят соответствующий код и внесут в соответствующий государственный
реестр. А значит, у писателей появится возможность наработать стаж, исчезнут рабские
отношения между издателем и автором, и многое других положительных моментов
появится.
Но как это сделать, если люди считают, что для обретения статуса «писатель»
достаточно повесить текст на какой-нибудь «Прозе.ру», – неотредактированный, со всеми
ошибками, нестыковками и глупостями?
А ведь такой подход позорит профессию, переводит её в разряд даже не хобби, а
шизофрении.
Писатель – элитарная, штучная специальность. Так во всём мире. В Литинституте,
если с курса выпускается один серьёзный автор, то это уже праздник. Но чаще всего
выпускники Лита растворяются где-то в эфире Земли. Потому что писатель – это
служение и большое желание. Это, ум, харизма, воля. Нас мало.
Людям, которые хотят добиться успеха в литературе, нужно избегать массовости.
Потому что так не бывает: залил книгу на сервис – и ты писатель.
В итоге Ridero смотрится как кладбище никому ненужных книг – там тысячи
авторов, которые опубликовали свою полуграмотную рукопись, показали книгу маме,
папе, дочери и собаке и теперь ходят, довольные жизнью.
Я не против творческой психотерапии, но всё-таки если вы хотите стать именно
писателем – это значит, что на первом этапе важны даже не деньги, а признание в
профессиональной среде. А это значит: у вас должна быть создана ИДЕАЛЬНАЯ
КНИГА. Под этим понимается и сюжет, и стиль, и мысли, и корректура, и редактура, и
дизайн, и не мусорное издательство.
Если вы пишете стихи, то это ещё сложнее и элитарнее.
Далее, после выхода книги, на неё обязательно должны появиться рецензии в
престижных газетах и журналах, ваша книга должна выдвигаться и побеждать на
конкурсах литературных премий. Сама по себе книга – это не законченное действие.
Сейчас книгу может издать любой графоман.
Важен отклик в литературных кругах на неё, одобрение коллег.
И вот когда вы станете узнаваемым автором, после этого можно начать
зарабатывать. Монетизация бывает прямая (продажи книг) и косвенная (продажа личного
бренда – реклама, краудфандинг, инфобизнес).
Всё сказанное выше – это так, вводные слова для начинающих, и не только для них.
Но самое главное – это качественная книга, которая без настоящего редактора не
появится. Пьесы Уильяма Шекспира, романы Льва Толстого, рассказы Антона Чехова – не
одномоментный продукт гения, как ошибочно полагают некоторые, а тысячекратно
вычитанный и переписанный автором и редакторами текст.
Качество современной литературы очень низкое, потому что погоня за быстрым
рублём убила «школу редакторов».
В течение десяти лет мы собирали осколки и теперь готовы представить новый
проект «Ренессанс».
Мы возрождаем старую школу редакторов.
Как это работает?
Вы посылаете книгу, и если вы бездарны, то вам пишут об этом прямо, чётко и
аргументированно. И ваша материальная обеспеченность не влияет на наше решение.
Мы работаем только с перспективными книгами. Увы, да, автор в некоторых
категориях должен обладать приличными финансовыми ресурсами, т. к. пока у нас нет
меценатов. Однако мы готовы помочь найти вам спонсоров, если будем уверены в вашем
таланте.
Вы присылаете книгу на адрес assistentsekretary@ros-kolokol.ru с темой письма
«Проект Ренессанс», справки по телефону + 7 499 430 00 89 доб. 107
Внимание! Рецензии платные! Бесплатный сыр на Ridero или на «Прозе.ру».
Далее редакция проекта «Ренессанс» пишет внутреннюю рецензию на вашу книгу.
Автор оплачивает стоимость рецензирования согласно подготовленной смете. В рецензии
разбираются все параметры текста:
– Грамотность текста (орфография, грамматика, знаки препинания и т. п. нюансы).
– Затянутости в тексте, повторы слов.
– Общая стилистика.
– Терминология, научно-технические, фактологические и т. п. нюансы.
– Герои – качество проработки образов.
– Общая сюжетная логика, логика эпизодов, сюжетная идея.
– Соответствие названия и содержания.
– Резюме (итоговый вывод).
То есть на этом этапе автор как минимум получает квалифицированный разбор
своего произведения, который может стать ему планом и для самостоятельной работы над
текстом.
Но мало кто из авторов, если в тексте имеются недостатки, сможет выполнить
такую работу самостоятельно, чтобы довести текст до идеального состояния. Поэтому по
результатам рецензирования мы оцениваем произведение по категориям:
а) Редактура не требуется; корректура почти не требуется; сюжет идеальный; нет
несоответствий в фактах; книга актуальная. Редколлегия проекта «Ренессанс» предоставит
полный грант на издание в бумажном и электронном виде, распространение книги в
магазинах России, обеспечит первичный пиар книги и автора. Автор не несёт никаких
материальных издержек, кроме оплаты рецензирования. Заключается договор на роялти с
продажи книг: 25 % – бумажная копия, 50 % – электронная копия.
б) Требуется редактура; требуется корректура; сюжет идеальный; нет
несоответствий в фактах; книга актуальная. Редколлегия проекта «Ренессанс» предоставит
частичный грант на издание в бумажном и электронном виде, распространение книги в
магазинах России. Автор оплачивает редактуру, корректуру и предпечатную подготовку.
Заключается договор на роялти с продажи книг: 25 % – бумажная копия, 50 % –
электронная копия.
в) Редактура не требуется; требуется корректура; сюжет требует доработки; есть
несоответствия в фактах; книга актуальная. Редколлегия проекта «Ренессанс» предоставит
частичный грант на издание в бумажном и электронном виде, распространение книги в
магазинах России. Автор оплачивает работу с консультантом, с помощью которого книга
дорабатывается, а также работу корректора и предпечатную подготовку. Заключается
договор на роялти с продажи книг: 25 % – бумажная копия, 50 % – электронная копия.
г) Требуется редактура; требуется корректура; сюжет требует доработки; есть
несоответствия в фактах; книга актуальная. Редколлегия проекта «Ренессанс» предоставит
частичный грант на издание в бумажном и электронном виде, распространение книги в
магазинах России. Автор оплачивает работу с консультантом, с помощью которого книга
дорабатывается, редактуру, корректуру и предпечатную подготовку. Заключается договор
на роялти с продажи книг: 25 % – бумажная копия, 50 % – электронная копия.
д) Произведение не подходит под формат серии. Мы рекомендуем вашу книгу в
другое издательство бесплатно.
е) Творческая несостоятельность. Мы не рекомендуем вам дальше заниматься
творчеством.
Рукописи принимаются во всех жанрах: романы, повести, рассказы, стихотворения,
публицистика, драматургия. Любые направления: реализм, постмодернизм, фантастика,
фэнтези, детектив, детская литература, эссеистика, романы нон-фикшн, исторические
романы и т. д.
Также мы рассматриваем незаконченные произведения и синопсисы романов и
повестей. Даём прогноз и рекомендации о том, как довести текст до совершенства, однако
после того, как вы закончите текст, мы можем поменять категорию на выше или ниже.
Всё-таки окончательный текст зависит от вашего таланта и навыков.
Книги (романы, повести, сборники рассказов, сборники стихов) выйдут в одной из
книжных серий журнала «Традиции & Авангард». Детская литература выходит в
специальной цветной серии.
Отдельные рассказы и подборки стихов выйдут в журналах «Традиции &
Авангард», «Российский колокол», «Уральский следопыт», также мы будем
рекомендовать вас в другие журналы и газеты.
Книги в сериях журнала «Традиции & Авангард» печатаются в идеальном виде,
поэтому редколлегия гарантирует продвижение авторов в премиальном процессе России.
Лицо нашего проекта – Колышкина Надежда Ивановна.
С 1970 по 1974 г. служила лит. секретарём детский писательницы Зинаиды
Шишовой, за сына которой, Марата Брухнова, вышла замуж и в счастливом браке с
которым прожила более 38 лет. С 1974 по 2001 г. работала в издательстве «Прогресс»,
куда пришла корректором, а завершила работу ведущим редактором литературы по
истории.
Надежда Ивановна работала с такими авторами, как Гумилёв Л. Н., Богард-
Левин Г. М., Рыбаков Б. А, Уколова В. И., что и сформировало во многом круг её
литературных интересов. Долгие беседы со Львом Николаевичем Гумилёвым натолкнули
Колышкину на мысль о том, что мы находимся на разломе цивилизаций.
Это тот самый типичный литературный редактор советской эпохи, таких больше
почти не осталось.
В редколлегию проекта входят:
Генеральный продюсер проекта «Ренессанс» Александр Гриценко.
Писатель, драматург, прозаик, журналист, литературный продюсер.
Председатель правления Интернационального Союза писателей, вице-президент
Великобританского Союза писателей АПИА. Первый заместитель главного
редактора журнала «Российский колокол». Написал около 800 статей о современной
литературе, которые напечатаны в периодике («Российская газета», «Независимая газета – НГ Экслибрис», «Литературная газета», «Литературная Россия», журнал
«Российский колокол» и др.). Автор диссертации о концептуальной метафоре в
русскоязычной и англоязычной прессе (кафедра общего языкознания Российского
университета дружбы народов).
Главный консультант проекта «Ренессанс» Надежда Колышкина.
Главный реактор книжных серий журнала «Традиции & Авангард» Роман
Сенчин.
Писатель и литературный критик. Автор журналов «Новый мир», «Знамя»,
«Дружба народов», «Октябрь», «Урал». Лауреат премии правительства РФ, премии
«Большая книга», премии «Ясная Поляна».
Редактор направления «фантастика и фэнтези» в проекте «Ренессанс» Борис
Долинго.
Председатель оргкомитета фестиваля фантастики «Аэлита» (с 2002 г.),
редактор раздела фантастики в журнале «Уральский следопыт» (2007 г.). Лауреат
премии им. В. И. Бугрова, премии «Орден “Рыцарь фантастики”» (премия им. И. Г.
Халымбаджи), премии «Малая бронзовая улитка», 2015 г. (премия конвента
«Интерпресскон», Санкт-Петербург, за пропаганду фантастики и вклад в развитие
фэн-движения).
Андрей Синицын, литературный агент, консультант проекта «Ренесанс».
Литературный критик, писатель, книгоиздатель.
Полина Корицкая, редактор направления «Поэзия» в проекте «Ренессанс».
Поэтесса. Выпускница Литературного института им. А. М. Горького, училась
у поэта Юрия Кузнецова и теоретика литературы Галины Седых. Педагог
Литературных курсов им. А. П. Чехова. Лауреат литературной премии Союза
писателей Москвы им. Риммы Казаковой, Гран-при «Филатов-Фест».
Редколлегия будет пополняться новыми талантливыми редакторами.
Важно понимать, что нынешний уровень литературы невысокий и редакторов
премиум-уровня у писателей нет. Точнее, так лучше сказать: это большая редкость.
Данный проект поможет вам провести работу по созданию идеальной книги, полностью
выложиться, поднять планку работы.
Такой проект будет нестыдно продвигать.
По вопросам участия в проекте обращаться Лия Равильевна Бобровская,
руководитель секретариата Интернационального Союза писателей, sekretariat@inwriter.ru,
+ 7 499 430 00 89, доб. 101